내가 태어나서 보낸 여름 중 가장 즐거운 여름 / 굿바이 오카다상

굿바이 오카다

http://ksi8084.blog.me/40113675844

굿바이 오카다상

같은 게스트하우스에서 지냈던 오카다상이 오늘 하와이로 갔다. 일주일 전에 게스트하우스에서 나가서 고향인 후쿠오카에 있다가 오늘 하와이로 간 것이다. 오카다상과는 에도야소우의 여름을 쭉 함께 보냈다. 정말 즐거운 여름이었다고 오카다상은 게스트하우스를 나가기 전날 우리 모두에게 말했다. 자기가 보냈던 대학시절의 여름 중 최고로 즐거웠던 여름방학이었다고 했다. 오카다상은 하와이로 돌아가서 남은 한학기를 더 보낸 다음 다시 일본으로 돌아온다.  돌아오는 연말이나 연초에 꼭 다시 만나자는 얘기를 했다.

게스트하우스라는 곳은 만남이 쉽게 이루어지는 곳이다. 새로운 사람이 계속 들어오기도 하고, 지금까지 쭉 지내던 사람이 소리소문없이 나가기도 하고. 다들 너무나도 다른 삶을 살아가는 사람들이기 때문에 잘 안맞을 수도 있는 곳이다. 하지만 오카다상과 함께 보냈던 에도야소우의 여름은 정말 즐거웠다. 특히 나는 오카다상으로부터 이런 저런 여러가지 상담을 받기도 했다. 연애에 관한 상담도 받고, 인생 전체에 대한 조언도 받고. 오카다상이 게스트하우스를 나갈 때는 진심으로 아쉬웠다. 항상 먼저 떠나가는 사람보다는 남겨지는 쪽이 더 서운한 법인가. 그래서 지금도 함께 살고 있는 사람들과 언젠가는 헤어지게 될 걸 생각하면 슬퍼진다.

오카다상이 2010년 올해의 여름이 자기가 보낸 대학 생활의 여름 중 가장 즐겁고 재밌었던 여름이라고 말했을 때 난 '나는 내가 태어나서 보낸 여름 중 가장 즐거운 여름'이라고 대답했다. 거짓말 하나도 보태지 않고 말이다.

앞으로의 인생에서도 오카다상과 만남을 소중히 하도록 하자.

<오카다상이 게스트하우스를 떠나던 날 보낸 메일>

鮮一君
オカダです。
これからももし、何か悩みや、将来のことで迷ったことがあれば、
たまには話してくださいね。
人生いろんなことがあるけど、いろんなことに挑戦して、後悔しないようにね。
苦しいこと、悲しいこと、大変なことは幸せなことだからね。
ではまた会う日まで。
オカダ
선일군, 오카다입니다.
혹시 앞으로도 고민거리나 장래의 일에 고민되는게 있다면 가끔은 이야기 해줘.
인생 여러 일들이 있지만 여러가지 것들에 도전하도록 해, 후회하지 않도록 말이지.
괴로운 일, 슬픈 일, 힘든 일들이 있다는 건 행복한 것이니까.
그럼 다시 만날 그 날까지.
오카다.


<오카다상에게 보낸 답장>

岡田さん!本当に暑い日々ですね. 元気ですか?
福岡では楽しんでますか? もうすぐ出国ですね.出国準備は順調ですか?

江戸や荘は岡田さんが出た以後さびしくなりましたよ。やっぱり岡田さんがいた時より楽しくないです。岡田さん、帰ってきて!
 
もう夏が終わりますね。僕は岡田さんがいてくれて日本の夏が本当に楽しかったです。リビングルームで話し合ったすべてのことがよかったです。マジで!岡田さんが言ってくれたいろいろなアドバイスをこれからの人生でも絶対忘れないで 大事に覚えておきます。
ね、岡田さん。2010年の夏は幸せでしたね。僕も今までの夏の中で一番最高でした。でも、岡田さんと僕の人生にはもっともっと楽しい夏が待ってるから、これからも頑張りましょう。 じゃ、残りのアメリカ生活を楽しんでください.
またメールしますね。

오카다상, 더운 나날들입니다. 잘 지내죠?
후쿠오카에서는 즐겁게 지내고 있습니까? 곧 출국인데 출국준비는 잘 하고 있나요?
에도야소우는 오카다상이 나간 이후로 쓸쓸해졌습니다. 역시 오카상이 있을 때 보다 즐겁지 않네요.

이제 곧 여름이 끝나네요.
오카다상 덕분에 일본의 여름이 정말 즐거웠습니다.
오카다상과 거실에서 나눴던 이야기들 모두가 정말 좋았답니다.
오카다상이 말해 준 여러가지 조언들을 앞으로의 인생에서도 절대 잊지 않고 소중히 기억하도록 하겠습니다.

오카다상, 2010년의 여름은 참 행복했었네요. 저도 지금까지 보낸 여름 중 가장 최고였습니다. 하지만, 오카다상과 저의 인생에는 더더욱 즐거운 여름이 기다리고 있으니까, 앞으로도 열심히 살아갑시다!
그럼, 남은 하와이 생활 즐겁게 보내세요.

댓글 없음:

댓글 쓰기